這首歌是我一開始在聽I album的時候,除了單曲的那幾首以外印象最深的曲子。
最先是對那句「Love is always the mirage...」印象深刻,
後來看過歌詞之後就更喜歡這首歌,Satomi寫的歌詞我好像通常都很喜歡...
我覺得他的歌詞有種纖細的感覺,而且我也喜歡他的用詞。
在他作的歌詞中印象最深的除了這首以外,就是在KTV被我的同伴們排擠的「夏模樣」,
透過副歌段落似乎都可以看見歌詞中描繪的景象。

除了歌跟歌詞以外,我也很喜歡阿桃在這首歌裡的唱腔,
跟專輯裡其它首歌比較不同,聽起來有種無奈(?)的感覺...

經過翻譯之後,很可惜歌詞沒有原來的感覺漂亮...v___v;
另外關於英文的部分...我一直在想是要跟日文部分一樣就直接翻成中文還是不要理它,
最後決定採中間方式,用括號,希望不會看起來很奇怪...

====================================================

Love is the mirage...  愛是海市蜃樓

 

現在,就要從你
近乎透明的纖細肌膚滑落而下
Love is always ths mirage...
(愛永遠是海市蜃樓)

螺旋狀的抒情歌 在心的縫隙間
今夜又再度流洩著
細胞的碎片 在指甲的縫隙裡
不經意間排列成隊

雨水擊打在窗戶上的 悲傷旋律
若能夠響徹整個房間
在熾熱激烈的瞬間 我的身體也只能
託付給你

無盡延續 無常的世界
緊抱住的溫度
一定是 Unreal Proof(不真實的證明)
現在,就要從你
近乎透明的纖細肌膚滑落而下
Love is always ths mirage...
(愛永遠是海市蜃樓)

愛的Marionette(傀儡)
只能被強迫在
無法被滿足的感情中舞蹈
就連孤獨也無法被療癒
在這個城市的角落徬徨著

漸漸崩落 記憶中的那個地方
緊抱住的空殼
一定是 Unreal Proof(不真實的證明)
現在,我倆將墜落進
似乎就要褪色的鮮明夜晚
Love is always ths mirage...
(愛永遠是海市蜃樓)

無盡延續 無常的世界
緊抱住的溫度
一定是 Unreal Proof(不真實的證明)
現在,就要從你
近乎透明的纖細肌膚滑落而下
Love is always ths mirage...
(愛永遠是海市蜃樓)

 

創作者介紹
創作者 Go to Rainbow Star 的頭像
bousyoku

Go to Rainbow Star

bousyoku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 20 )