KinKi Kids 堂本剛

 在剛的取材現場總是充滿了沈穩的空氣。這或許就是

  剛所說的,奈良沉靜的空氣吧。這次我們要來請教他

  對於那樣的故鄉的想法,以及關於還有很多的"現在想

  要學習的東西"這樣的話題。



因為之前鋼琴是自學的 所以想要好好地正式學習


雖然說已經到了這個年紀,不過也還是有想要去學的東西呢。

例如說,歷史之類的。雖然說之前在念書的時候是拿手的科目

不過還想要學得更專精。因為在學校學的大多都是歷史概要的

部分。而且對於故鄉的奈良不知道的東西也還很多。(奈良的)

世界遺產似乎也有幾處呢。就跟住在東京的話就不會去東京鐵

塔一樣,住在奈良的時候也不太會去意識到世界遺產之類的事情。

因為奈良是自己所出生的故鄉,就會想說如果能夠更加發展的話

就好了。我工作是在東京,在海外也有工作過,看過各式各樣的

世界,對於奈良會去注意到的事情不論是好是壞都非常地多。

如果有我能夠作的事情的話可以貢獻一點力量就好了呢。奈良

這個地方真的,有一種時間緩慢地流動的感覺。因為我是只要在

東京,就算是假日也會感到疲累的類型,偶爾回去奈良,就可以

感受到那種沉穩的時光。


然後,要是有時間的話我也想來學英文。如果要說我的英文等級

的話,是"2"(笑)。因為英文有日文裡沒有的發音所以相當困難。

不過因為我唱英文歌詞的機會也很多,那個時候就會希望能夠盡

自己所能去理解歌詞之後再唱出來。如果說有"I LOVE YOU"這樣

一句歌詞,直接翻成日文就是"我正在愛,對你"對吧。我就會覺

得"YOU"這個部分很重要,所以在唱的時候就會盡量在"YOU"上加

重聲調。不過大部份的日本浮現在頭腦裡的是"我愛你",所以就

會把聲調加重在"YOU"以外的地方。雖然可能有各種解釋,但是請

就自己所能去理解英文,然後在想要傳達的部分上加重聲調吧。

像這樣的作法,對於不會外放感情的人來說或許會感到困難。害

羞的人會覺得棘手也不一定,但是我覺得這是在說英文上非常重要

的一點。啊,雖然說想學英文,可是連睡覺的時間都不太夠了,

我想就算去學英文大概也記不起來吧。不過有關西腔跟便條紙還有

比的話就算不會英文,到海外也可以突破重圍吧~



想要學的樂器是,鋼琴。因為從一年前開始自學,之後想要更確實地

學習。我覺得確實地學習這件事很重要。因為自己自學的話會有碰到

障礙的部分。鋼琴跟我的波長有合,所以很喜歡鋼琴。不過在鋼琴之

外,像是演戲也是這樣,我的情況通常都是在被教導之前就要正式來

了。雖然說自己想要吸收的東西也很多,總之因為沒有時間,所以也

沒辦法得到學習的時間。從十幾歲到二十歲後半,都是不作不行的情

況,除了在正式演出時吸收以外也沒別的方法。演戲的話,就算有練

習的時間,在那個空檔也會被安排取材或別的工作這樣的,最後都是

只能在正式演出的時候,對演對手戲的人全力丟出前一天記下的台詞

吧這樣。然後再回應對方丟出來的台詞,就一直重複這樣的作業。當

然也有這樣也可以的情況,但是也有果然還是希望能花一些時間練習

之後去挑戰的情況。之後如果能夠到自己能夠認同為止,更加花時間

去創作的話,我會很高興的。



以上來自 08年POTATO五月號

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bousyoku 的頭像
    bousyoku

    Go to Rainbow Star

    bousyoku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()