先寫在前面 我日文不好 中文也很爛XD

這首歌看日文詞其實很棒 不過被我一翻譯就有點...嗯...orz

總之就是想先練習看看這樣 阿桃 拍寫了<(_ _)>

==========================================================

propuse dancing 求婚舞


如果是兩個人的話

就用唇跟秘密

關上

曾經預想可能必須度過的未來


好想要

實現那個夢


我們曾經一度疏離過

因為相信天空

又再度被連結在一起

這是戀愛啊


不過,給無法與我相見的你


我愛你

我愛你


我對你

我對著也那樣對我的你


愛著

愛著


什麼罪人的

能夠用愛來蓋過吧


在愛的暴動中

propose dancing


騷動著

夜晚快速地來臨

我單獨一個人

仰望著星星


沒錯

就這樣連聲音也沒有的動作


架起用遺落在房間中的

戀愛的碎片

點綴而成的

彩虹橋吧


給現在很想見到的你


我愛你

我愛你


用我的第六感

朝向你


愛著

愛著


不要再說什麼 "但是..".

那是可以用愛來蓋過的吧


在愛的暴動中

propose dancing


什麼膽小害怕

什麼立場的

都是可以愛來蓋過的吧


propose dancing


 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bousyoku 的頭像
    bousyoku

    Go to Rainbow Star

    bousyoku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()