旁邊的音樂更新了~ 只是我想這次搞不好很快又會換了

本來是說這次要放濡れ鼠或[Si:]裡的歌的  不過這首在我桌面住很久了 我想把它解決掉XD

這首是收錄在"SNOW!*3"單曲的B面歌 感覺很溫柔也很好聽的一首歌 

可惜沒有收到專輯裡 是沒有很特別啦 不過我個人蠻喜歡的

因為台灣不下雪 所以對ミゾレ(漢字寫作霙)好像也沒有適當的相對詞

意思是可能因為結晶不夠大或是溫都不夠低 雪在空中就融化成水 導致降下的時候是雨的天氣現象

(好長一串解釋= =""") 總之就是本來是雪 可是到地上的時候就變成雨了

如果溫度在高一點 就會變成雨 在低一點就會變成雪的情況

====================================================================

ミゾレ 雪雨

I Feel Sleets, woo... Stay By My Side Babe

在夜空中迴響的鐘聲 對不起有點遲到了
手凍僵了吧 下一個耶誕夜 我會給你適合它的手套

約定好了喔 這樣說著勾勾小指
我知道 我比任何人都要珍惜你

希望能夠在冬天來臨前送到 只有你是我的全部喔
就在細雨變成雪雨的那一刻
彼此分享著微弱的溫熱 就連一公厘的距離也不需要一般
我希望就只有你在我的身旁

如果呢 就算是重生之後 我也會找到你喔

"你太誇張了啦" 雖然你這樣笑著說
但是在互相交握的手中 我可以感受到真心喔

希望在下雪之前能夠傳達 雖然我們都彼此了解
為什麼你卻還是好像要到遠方一般
如果能夠像奧利昂跟阿爾提米絲一般 成為神話的話就好了
微薄的夢想卻就要被雪雨給溶化

如果跟你在一起的話
一百年也感覺只有一瞬間

希望能夠在冬天來臨前送到 只有你是我的全部喔
雪雨也馬上就要變成雪了吧
被白色的呼吸所包圍 這份戀情也會變成愛吧
你的身旁除了我以外不可能有別人喔

I Feel Sleets, woo... Stay By My Side Babe

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bousyoku 的頭像
    bousyoku

    Go to Rainbow Star

    bousyoku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()